2009.09.09 Wednesday
友人からの薦めで、
「世界一の庭師の仕事術」(著:石原和幸)
という本を読んだ。
著者は29歳のときに花屋をはじめ、
3年で30軒まで拡大し成功を味わうが
そのあと本人曰く「調子に乗り」、挫折を味わう。
その後、8億の負債をがむしゃらに返済しつつ、
46歳から英国の「チェルシー・フラワーショー」に挑戦し、
3年連続ゴールドメダルを勝ち取る。
成功、挫折、世界一への挑戦と達成の中で
学んだ仕事術や考え方を紹介されている。
自伝と啓蒙本が合わさった感じなので、
一粒で二度美味しいと言えるかも。
この本を読んで思ったが、
やはり、経営者は、男は、
腹を括れてなんぼである。
そして腹を括ったときにしか見えないこと、
出来ないことがある。
また、著者としてはそれほど気にせずに書いた
文章かもしれないが、個人的にとても共感した
文章が下記。
経営者である僕にとっては、夢=戦略です。
ゴールドメダルを取って、世界一になるのが夢だと
言いながら、同時にそれは経営者としての戦略でした。
2009.08.31 Monday
漫画への興味は薄いほうである。
なのでもちろん漫画にハマったことは無い。
でも一番好きな漫画は?と聞かれれば
迷わず「ホットロード」と答える。
80年代にヒットした「紡木たく」の作品である。
少女マンガなのだが、
暴走族が舞台なので男にとっても面白い漫画だった。
そんな「ホットロード」の特設サイトがあって思わず感激した。
単行本が既に絶版の状況で出す「完全版3巻」
の発売を記念して設けられたサイトらしい。
(と言っても既に3年前)
キャラクターのまとめページもあり、
それだけで記憶が蘇る。
ああ、懐かしい。
(決して少女マンガ好きでは無いので誤解なさらず)
2009.08.29 Saturday
英文法の本を買った。
この歳で文法の本を買うとは思わなかったが
ずっと気になってたのでやっと買えた気分である。
英語で文章を書くことは苦では無いし、
文法にはそれなりに自信はある。
でもたまに「どっちが正しいだろう?」と迷うことがある。
コロン(:)とセミコロン(;)の違いとか、
何か要求するときのcanとcouldの使い分けとか。
明らかに間違ってなければ気にする人は少ないかもしれない。
でも分かってる人が読むと結構気づくものである。
日本語でも結構そうだと思う。
文法ではないかもしれないが、
「ごくろうさま」や「了解」は目上に使わないとか、
お店で「何名様ですか?」と聞かれたら
「●名」ではなく「●人」と答えるべきとか。
知っていればなんてことは無いが、
知らないと教養が無いと思われる。
そういうところで損をしたくないし、
判断されたくない。
しかも、知った上であえて間違った文法を
使うのと、知らないで使うのでは全然違う。
まあ、文法だけでなく、なんでもそうだと思うが。
2009.08.28 Friday
たまにいらっしゃる。
人脈で仕事しているような方。
人脈をつくって、人脈を売る。
大抵の場合は「コンサルタント」と名乗っている。
先日も友人に紹介された方がそういう方だった。
自分自身、人脈作りにあまり力を入れてない。
マメではないので、どうも性格的に苦手である。
でも人脈が重要なのは間違い無いし、
そういった職種の需要があることも事実。
2009.08.25 Tuesday
最近資料の読み込み作業が多い。
机に向かって何時間もひたすら資料を読むというやつ。
性格的に向いてないので、非常にしんどい。
専門的な用語や難しい言い回しばかりだと
さらにしんどい。
本は好きだが資料は苦手。
似てそうなのに、似てない。
でも読破後の充実感は資料のほうが圧勝。
Copyright ©2007 ENIGMO Inc. All Rights Reserved.
COMMENT
エイブル姫路飾磨店店長 on whatever dude: 初めまして。 “謎の
USA on 今年とか来年とか再来年とか: 「宅配DVDレンタル
tanaka on みんなの企画会議室(仮): aya様、 コメント
aya on みんなの企画会議室(仮): はじめまして(*^_
ちゅんたり on 世界一周: 応援、ありがとうござ
tanaka on 世界一周: Fukui様、お久し
FUkui on 世界一周: お久しぶりです。
yuu on 世界一周: 先日twitterで
tanaka on エニグモ誕生日: yuu様、 コメ